Foto: Mattias Ahlm/ Sveriges Radio.

Systrarna som gör skillnad för sydsamiskan

Vilket ord ska man använda för mens på sydsamiska? I Steinfjell & Steinfjell, en radiosänd talkshow på sydsamiska, pratas det om språkförvirring och aktuella nyheter. Efter bara några månader har programmet fått ett prestigefullt språkpris.
– Vi visar alla att sydsamiska duger också till radio, säger Máret Steinfjell.

Varje fredag bänkar sig systrarna Inga Márjá Steinfjell och Máret Steinfjell i radiostudion för att sända Steinfjell & Steinfjell. En talkshow där de pratar sydsamiska med varandra och inbjudna gäster. De diskuterar allt möjligt som rör sydsamer, som till exempel språkutmaningar med ord som fattas eller är oöversättbara, eller aktuella nyhetshändelser. De gör sitt bästa för att tänja på gränserna för vad de pratar om.
– Små språk har oerhört få arenor, och man pratar om snäva saker. Vi jobbar hårt med att utvidga det, vad man pratar om och hur man pratar om det, säger Inga Márjá. 

I vanliga fall, säger hon, är sydsamiska något man hör på nyheterna då och då, eller bland äldre personer. Men i Steinfjell & Steinfjell tar det istället plats som ett vardagligt samtalsspråk. 
– Jag vet småbarnsföräldrar som sätter på vårt program för att skapa ytterligare en arena, så att ungarna lär sig att sydsamiska är ett språk som vuxna pratar i radio, säger Inga Márjá. 

Trots genomslaget för Steinfjell & Steinfjell, var programmet från början inte tänkt att i första hand stärka det hotade språket. Snarare var talkshowen ett sätt för Máret och Inga Márjá att stärka sin egen sydsamiska. De växte upp i Kautokeino i nordligaste Norge. Där är samer i majoritet och nordsamiska är det självklara språket. Med sin mamma, som kommer från Kautokeino, pratade de nordsamiska och med sin pappa, som kommer från Trøndelag längre söderut i Norge, pratade de sydsamiska. Sinsemellan pratade föräldrarna norska.

Eftersom nordsamiskan är det stora språket i Kautokeino märkte de hur deras sydsamiska blev allt mer passiv när de blev äldre och inte talade den så mycket. Numera bor Inga Márjá i Kautokeino och Máret bor i Kiruna. På båda platserna är det nordsamiskan som dominerar. För Máret var det därför som tanken på en sydsamisk talkshow tog fart. Hon ville ha en möjlighet att prata språket i vardagen. Med radioprogrammet skulle hon dessutom få fördjupa sig i ämnen och testa något nytt i karriären. Men när hon och Inga Márjá fick det prestigefulla samiska språkpriset Gollegiella, efter att bara ha sänt programmet i några månader, förstod hon att talkshowen betydde mer för andra än vad hon trott.
– Jag fick en förståelse för hur viktigt det är för den sydsamiska publiken att få ett eget program. Att det inte bara är nyheter, utan att det är en timme, med två vuxna som sitter och pratar med varandra. Då visar man alla att sydsamiska duger också till radio.

Att sydsamiskan, som i dag talas av cirka 700 personer i Sverige och Norge, ska ha en plats, höras och synas, tycker de är självklart. Språket är inte bara ett sätt att kommunicera på, det bär också på något mer, menar Inga Márjá.
– Jag tycker att det är jättekonstigt att människor ska behöva argumentera för varför de ska ha kvar sitt språk. Det finns en sådan oerhörd kunskap i ett språk.
Båda säger att det karriärmässigt är en stor fördel att kunna sydsamiska, eftersom det är så pass ovanligt. Att de inte pratar perfekt gör inget, säger Máret.

Hon säger vidare:

– Jag ser inte mig själv som en sydsamisk räddande ängel. Men jag har hört av andra att ”det är så skönt att du pratar sydsamiska som om det inte vore svårt alls”, så det hjälper andra att jag pratar. Och att jag gör det utan att ha allt för stor respekt för att jag inte böjer alla ord rätt, att jag pratar även om jag kanske säger fel. 

Hon ser ljust på framtiden för sydsamiska. Även om det är ett hotat språk med få talare, är det fler som tar tillbaka språket idag och fler som har det som modersmål nu än när hon själv var liten. Inga Márjá tycker att hon ständigt, sedan hon var liten, har fått förklara och försvara det sydsamiska. Inför nordsamer, norrmän och svenskar. Hon säger att det är lätt att ge upp då, för att man inte orkar. Men att hon för länge sedan bestämt sig för att istället göra något. Med Steinfjell & Steinfjell tycker hon att hon har det.
– Det är jättehäftigt att inse att jag har gjort en skillnad. Och jag tänker fortsätta göra en skillnad.

KARIN FINGAL

Sidan uppdaterad 2017-02-07

fakta

Steinfjell & Steinfjell är en talkshow på sydsamiska. Den sänds kl 15.00 på fredagar. Máret sitter i Sveriges radios studio i Kiruna, Inga Márjá via länk från Kautokeino. Programmet hörs direkt i SR Sámeradion och YLE Sápmi. Även norska NRK Sápmi sänder den, men inte i direktsändning. Programmet görs av systrarna Máret Steinfjell och Inga Márjá Steinfjell, som båda jobbar som journalister. Programmet startade i mars 2016.

Gollegiella är ett samiskt språkpris som instiftades 2004 av Finland, Norge och Sverige. Det ges till någon som främjat, utvecklat eller arbetat för att bevara de samiska språken.

Om minoritet.se

Minoritet.se sprider kunskap om urfolket samerna och Sveriges nationella minoriteter, judar, romer, sverigefinnar och tornedalingar. Sametinget ansvarar för minoritet.se och i arbetet med webbplatsen involveras samerna och de nationella minoriteterna.

Genom aktuella reportage om och med samerna och de nationella minoriteterna lär du dig mer om deras kultur, språk och vardag.

 

Här hittar du också information om Sveriges minoritetsåtaganden , aktuell lagstiftning och myndighetsinformation från Sametinget och Länsstyrelsen i Stockholms län.

Webbplatsen ska underlätta arbetet inom förvaltningsområdena genom att samla material som rör samerna och de nationella minoriteterna på ett ställe. Information om cookies på webbplatsen.

Webbredaktör och ansvarig utgivare Malin Andersson Junkka | malin.junkka@sametinget.se | 070-640 60 06

På minoritet.prod3.imcms.net använder vi cookies för att webbplatsen ska fungera på ett bra sätt för dig. Genom att fortsätta surfa godkänner du att vi använder cookies. Vad är cookies?